You Are here: Home English Content

REGISTER

*
*
*
*
*
Fields marked with an asterisk (*) are required.
My Life Maha Sila Viravongs PDF ພິມ ອີເມລ

I am a child of the countryside, born amongst of earth thrown up by the plough and growing up on the back of a water buffalo. I could hunt for frogs and collect forest produce since I was only knee high, because I am a child of farming people who lived a world away from modern development and city life. I was born in the village of Bane Nong Meun Thane  (which in those days was part of the district of Selaphoum) in Roi Et Province, in the country of Siam  on the first day of August 2448 the first day of the waxing moon in the ninth month [of the Buddhist lunar calendar], at 12.30 p.m. on a Tuesday. This was in the Year of the Snake, or the year 1905. My father’s name was Senh and my mother, whose name was Da, gave birth to eight children in all, of which I was the fourth.

ອ່ານເພິ່ມເຕິມ...
 
Traditional beliefs and education PDF ພິມ ອີເມລ

From olden times, Isahn people believed in gods and guardian spirits, and in household spirits, benevolent spirits and the spirits of departed relatives, for example. However, every large village had a Buddhist temple and the only way to receive an education was to ordain [as a novice] and study in the temple. The subjects studied were Lao, Tham , and Khom  scripts, and traditional methods of arithmetic using formulas in Sanskrit  mixed with Lao (the Thai script was not yet studied in those days). Isahn people held that every boy should ordain in order to learn how to read and write, and anyone who had not ordained was seen as immature and ignorant (that is, had not been to school). The tradition of making merit  was the same [as the Lao] in every way. The biggest and most important festivals were the Boun Mahasat Festival and the Boun Bang Fai [Rocket] Festival (the season for holding the Boun Mahasat Festival was usually from the fourth to the fifth month, while the Rocket Festival was held between the full moon of the sixth month until the waxing moon of the eighth month).

ອ່ານເພິ່ມເຕິມ...
 
My education PDF ພິມ ອີເມລ

Being born in a village such as I described, when I reached the age of about eight years old I first of all learnt to read Lao (in those days they used to call the Lao alphabet “Thai Noi”) by studying at night time with my maternal grandfather. During the daytime I went to look after the cows and water buffalos. The books that I studied were the poem Pou Sone Lane [“A Grandfather Teaches his Grandson”] and the book Champa Si Ton [“The Four Frangipani Trees”]. When I was studying with my grandfather he also told me many old stories, and throughout the stories of Chao Anou and Chao Rasavong he would say “in former times, we were vassals of Chao Anou of Vientiane, but the Siamese took Vientiane and we became their vassals.”

ອ່ານເພິ່ມເຕິມ...
 
From the yellow robe to family life and politics PDF ພິມ ອີເມລ

In the year 1928 (B.E. 2471) I went upcountry to visit my mother and stayed on as a Pali teacher at Wat Beung temple in Roi Et Province until I received the news in 1929 (B.E. 2472) that a Library and Pali School were being established in Vientiane, which lead me to visit Vientiane according to my original intention. I went together with several friends: Phra Maha Rak (from Bane Khunta in Vientiane, who is now the head monk of Nong Khai ) who at that time had gone to study in Bangkok and had reached level three maha; Phra Maha Reung from Meuang Selaphoum; and the mor lam singers Bunnak, Sawai, and Thorngphoum who used to ask me to write their songs. In Vientiane at that time, the École Française d’Extrême-Orient, which had established offices in Hanoi, Vietnam, was conducting research on the revival of religion, customs and traditions, ancient artifacts and sites and the study of Buddhism in Indochina, especially Laos. In addition to excavating and restoring Phra That Luang  and Vat Phou Champassak , they had established a Library and a Pali School, which they assigned to Chao Phetsarath, the cousin of the King, as Director from 1929.

ອ່ານເພິ່ມເຕິມ...